知识产权

 翻译样例中心 >> 法律翻译样例 >> 知识产权

翻译样例: 国内首例TCL被告网络版权侵犯
版权信息   版权信息

TCL方面表示,在此之前,优朋乐普公司从未与TCL有任何接触,截至目前为止, 也未收到该公司的任何知会函或相关文件, 故不清楚该公司的起诉情况和原因。

TCL集团副总裁韩青表示,TCL坚决支持正版,打击盗版。据他介绍,TCL互联网电视进行后台服务合作的公司, 均有广电总局颁发的相关合法资质,TCL均与之签署正式版权保护协议文本。在未来的版权保护方面,TCL还已经与华纳等众多国内外影视公司商讨版权保护措施。为此TCL已经投入了大量的研发经费, 在开发内容数字版权加密和保护技术。影响面广多数彩电品牌都做同类业务在彩电行业,TCL做互联网电视虽然早,但绝非一家。类似TCL“MiTV互联网电视”, 几乎所有的国产品牌都有。比如创维的“酷开”、海信的“蓝媒”、长虹的“乐教”、海尔的“流媒体”等等,功能几乎雷同,都可以从互联网上下载电影、歌曲等等。而且,目前整个彩电行业,都把互联网功能延展作为研发的重点。从市场看, 也大受消费者欢迎。针对此事,业内有人士认为,互联网电视涉及的版权问题,尚属于法律监管空白。“对国家政府相关部门出台关于互联网电视的监管措施, 我们表示非常欢迎,相信更多的监管细则的出台,会保障整个产业的健康、持续发展。”韩青表示。

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道