社会学理论

 翻译样例中心 >> 社会科学翻译样例 >> 社会学理论

翻译样例: 对韦伯社会学方法论的几点述评
版权信息   版权信息

社会学自诞生以来, 始终存在着两大对立的阵营: 实证主义社会学和反实证主义社会学。这两个学派之间的对立和斗争, 促进着社会学的发展。  以孔德、斯宾塞为代表的英法早期实证主义者在物理学和生物学等取得巨大成果的背景下, 反对超自然力量和抽象思辨, 把社会现象视为与物理现象相同的自然现象, 力图用自然科学方法对社会进行经验研究。而深受德国人文精神熏陶的狄尔泰从本体论出发将科学分为自然科学和精神科学, 将各自的方法对立起来, “我们解释自然, 我们理解灵魂生活”。新康德主义者文德尔班和李凯尔特与狄尔泰一样也反对实证主义, 但不像狄尔泰从研究对象上作出区别, 而是侧重从逻辑方法角度探讨社会科学的特点和功能, 为科学的分类原则寻找逻辑上的说明。李凯尔特将科学分为自然科学和文化科学, 前者研究与价值无关的事物, 目的是寻求普遍规则; 后者研究与价值有关联的但无规律的事物, 使用的是个体化的方法, 但是为了说明个别的事物, 必须借用普遍概念, 但“一般的东西对历史来说仅仅是手段”。  19 世纪末, 实证主义与反实证主义的方法论之争主要表现在社会唯名论和社会唯实论的对立上。  这时, 实证主义社会学已经发生了显著的变化, 它的重要人物迪尔凯姆不再原则性地强调自然界和社会领域的相同和连续性以及用自然科学的理论研究社会现象的必要性和可行性, 而是将实证科学的方法(统计学和数学) 引入到社会现象的经验研究中。反实证主义也将目光从一般哲学认识论转向社会现象领域, 试图在经验研究的基础上建立独立的社会学方法论体系。

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道