社会心理

 翻译样例中心 >> 社会科学翻译样例 >> 社会心理

翻译样例: 中国和西方价值:关于普遍伦理的跨文化对话反思
版权信息   版权信息

当铁幕落下,其巨大的政治和思想隔阂消失后,按照文化差异来划分世界似乎再次成为时尚,塞缪尔 · 亨廷顿那部颇有争议的著作使这一点变得更加突出。他著作中得出的结论是颇值得怀疑的,他的前提——即勾勒出几大文化圈的差异的轮廓,已经引起了争论,一方面,普遍论者批评他过于强调文化差异,另一方面,流行的后现代文化多元主义和反本质论者则批评他忽略了文化圈内差异的存在。

尽管如此,价值讨论仍需要以这些前提为起点,即强调文化差异,但又不得出亨亭顿那样以美国中心的政治权力观为标志的的结论。毋庸置疑,美国作为今天唯一的霸权国家,在世界范围内产生了巨大的文化影响。尽管这样的发展被称为全球化,但是美国的金融、商业和娱乐业开创了这一发展并在今天继续刺激着这一发展。今天,世界上没有一个角落不渗透着美元、微软、CNN、好莱坞电影、电视节目、杰瑞 · 斯皮林格、麦当娜、迈克尔 · 杰克逊。由此看来,其实把这种普遍发展称为美国化而不是全球化更为恰当。1 我们如何以此为起点,以一种公正的方式来讨论价值的普遍性问题呢?即如同维护生态圈里的差异那对待文化差异并予以重视?无论如何,上面所勾勒的这一背景图画应使我们在一开始讨论普遍伦理时就应认识到所有普遍主义所存在的陷阱,譬如说,他们继承了从权力的维度看问题的方式,正如当代哲学家克劳斯 · 米歇尔 · 梅也-阿比西所说:“我尚未看到一种不是某个人的普遍主义的普遍主义”。2 因此,首先让我们考察一下这种西方普遍主义的根源,即基督教根源

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道