社会网络

 翻译样例中心 >> 社会科学翻译样例 >> 社会网络

翻译样例: 人際關係
版权信息   版权信息

人生在?同階段,一定會有?同的朋友,朋友在人生?途中是?可缺少的一環,「在家靠父母,出外靠朋友」由此可?朋友的重要性。  我從小到大,班上一定會有少許同學,對於朋友這?個字感到陌生,他們做任何事情都是獨?獨往,很少有跟班上同學相處,這件事情讓我感到非常好奇,為?麼一個人在團體生活中?需要朋友,或是交?到朋友,孤單的生活是他們想要的,還是被迫的?筆者由人際關係形成的原因?探討為?麼沒有朋友。  在關係開始的初期,最重要的是資訊的提供與交換,?決定是否要和對方建?關係,所有的人際關係的初期都是從?確定開始,在這?確定中,我們因為無法預測他人?為,等到我們獲得?多他人資訊,就能幫助我們判斷他人的?為模式。Berger和Brada因此把這個資訊分享的?程解釋為「縮減?確定性」的內在需求所引發。  在資訊分享的過程中,所運用的策?有被動、主動、互動三種模式,被動策?(passive strategy)就是觀察法,在一旁先瞭解對方如何與人建?關係。主動策?(active strategy)這種關係建?方式主要是向別人打聽你所感興趣的對象的相關資訊。互動策?(interactive strategy)是指和他人交談並分享有關自己的資訊方式,減低彼此的?確定性對於人際關係初期非常重要,而被動、主動、互動的運用程?,可能因為文化背景?同而出現差?。

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道