认知科学

 翻译样例中心 >> 心理学翻译样例 >> 认知科学

翻译样例: 外显知识在语法习得中的认知作用
版权信息   版权信息

作为一组对立的概念,外显和内隐两种语言知识在知识表征和知识处理等方面存在着许多对立特征。( Ellis 2004)从认知过程看,母语知识、各种语境输入( contextualized input)等外显知识分别经过母语迁移、知识构建和知识转换等认知方式转变为内隐知识。(J iang 2007: 1 - 33)所以,一般认为两种知识构成一个连续体而非对立体( El2lis 1994) ,从而更多地提倡接口假说,也就是说,两种知识之间存在着转换关系( Ellis 2005: 305 -352) 。相比之下,内隐知识在二语习得中具有更加重要的意义。外显知识通过一系列复杂而独立的语言行为表现出来,但这些语言行为不允许我们作过分简单化的假设和解释。任何二语习得理论都旨在解释二语学习者如何发展内隐知识而不是外显知识(Hulstijn 2002: 193 - 223, Ellis 2006b:  431 - 463 ) , 从而使语言处理由控制处理( con2trolled p rocess)向自动处理( automatic p rocess)转变,以便在输出任务中实现无负荷运算( Segalowitz2003: 382 - 408) 。从这个意义上说,二语习得过程就是内隐知识的发展过程,或者说是知识表征的变化过程。知识表征的变化意味着学习者形成新的知识结构,或者重构与确认已有的知识结构。

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道