民族学

 翻译样例中心 >> 社会科学翻译样例 >> 民族学

翻译样例: 回“家”的路,再难也要走
版权信息   版权信息

类似的还有释比文化、讲经、羌笛的制作和表演等,这些非遗项目的技艺掌握要靠长时间的学习和训练,而且它们基本上很难生产出任何经济效益,只有少数人能够成为各级“非物质文化遗产代表性传承人”,这种非遗项目的保护还没有有效的保护途径。

直接参与第一线非遗抢救与保护工作的吴焰表示,类似的问题还很多,随着具体工作的展开,细节的问题会持续出现,他们一方面尽力克服,一方面与上级部门积极沟通,争取找到问题症结所在,寻求合适的应对方案。

“生态”不能变成“死态”

“生产性保护”在探索中前行日前,由几家企业出资近千万元打造的大型民族风情舞台剧《羌风》演出遇到困难,几家企业投入近千万元后已经没有能力再投入下去了。该剧出品人王征说,《羌风》的几十位演员,来自地震灾区的羌族文化传人、原生态歌手,如果失去表演机会,也许他们就留在家里干农活或者外出打工了。

《羌风》的“生产性保护”实践与羌绣等非遗项目相比,显然要困难得多。有关专家表示,工艺类的非物质文化遗产本身具有生产性,对此类非遗采取生产性保护相对简单。由于对《羌风》等涉及民间歌舞等非遗项目的定位与观众的接受程度并不确定,再加上宣传力度不够等因素,其市场化的可能性并不乐观。

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道