两性心理

 翻译样例中心 >> 心理学翻译样例 >> 两性心理

翻译样例: 权力压抑下的女性归宿
版权信息   版权信息

奥地利的埃尔弗雷德·耶利内克是一个倍受争议的女作家。她因其作品中大胆的性描写和激烈的政治批判性而被媒体、政府冠以“红色的色情女伯爵”、女“性”作家、“国家叛徒”等称号。她一直很关注女性的思想生存状况和命运以及奥地利的政局, 许多作品都以强烈批评男性的专制和暴力而著称, 她的小说、戏剧大多数以妇女的无能为力或毁灭的悲剧为结尾, 奥地利在指责她为“给奥地利政府抹黑的人”、“荒唐的女作家”的同时, 仍然颁给了她20 多个文学奖项, 其中包括德语文学最高奖———毕希纳文学奖, 这一矛盾的举动恰好有力地说明了耶利内克本人及其作品的深度性和阐释多元性。2004 年的诺贝尔文学奖“点石成金”的魔力更是让全世界的人们开始关注这位奥国女作家, 审视她的作品, 重新认识她的作品价值。本文以她最具代表性的自传性作品———《钢琴教师》为例, 试图运用福柯的理论, 从话语、权力和欲望抵制等方面加以论证作家关于女性的辩证思考。

《钢琴教师》发表于1989 年, 拍成电影后在2002 年的戛纳电影节中获得多个奖项。这部小说的情节并不复杂: 年届不惑之年的钢琴教师埃里卡与专制、暴戾的母亲生活在一个残缺、封闭的家庭中, 自私的母亲将女儿当作私有财产, 杜绝女儿与任何男人来往。埃里卡在这个压抑的、没有男人的世界里, 在母亲蛮横专制的羽翼下, 性心理畸形发展至扭曲变态。当她的学生克雷默尔追求她时, 埃里卡命令克雷默尔按照她的方式对她施行性虐待,克雷默尔觉得他作为男人的尊严受到挑战和蔑视,以彻底的殴打和强奸结束了这场关系。

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道