国际法

 翻译样例中心 >> 法律翻译样例 >> 国际法

翻译样例: 国内“全球治理”研究述评
版权信息   版权信息

“全球治理”的缘起,原因很多。学者们对此见仁见智:有的学者从经济全球化的大背景出发,认为一个世界性的全球市场的出现将会要求成立一个世界性的管理和协调机构。这里的“世界性管理和协调机构”首先是指跨国公司。当国家的领土疆界与资本的全球扩张要求相矛盾时,跨国公司和其他跨国组织就要设法使国家的领土要求从属于资本扩张的要求。于是就出现了一种新型的国际公共事务管理的模式,便是“全球治理”。②有的学者从信息时代的信息及其流动不对称的现状出发,认为发达国家拥有大量收集、处理、传送信息的高新技术装备和强大的财力,成为信息资源的净输出者,而发展中国家则需要净输入大量的信息。即使在发达国家之间,这种信息资源的不平衡也是很显著的,从美国输向欧洲和日本的数据资料就比从欧洲、日本输入美国的多很多。信息革命正在导致不同国家和同一国家内的不同阶层之间的信息与知识差距不断扩大。为了防止国际信息差距的扩大,国家间有必要携手合作加强国际协调与互助,建立与此有关的国际协调合作机制,使信息作为一种生产要素自由地在国际间进行流动、组合与配置。③

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道