公共卫生

 翻译样例中心 >> 社会科学翻译样例 >> 公共卫生

翻译样例: 人体器官移植的立法探讨
版权信息   版权信息

自愿捐献法:也称“登记人册法 或推定不同意法。主要内容包括:①任何神志健全超过坞岁的个人可以捐献他身体的全部或一部分用于教学、研究、治疗或移植的目的;②如果个人在生前未作此捐献表示的,其亲属可以如此作.除非已知死者反对;@个人已作出捐献表示的不能被亲属取消。志愿者可以通过计算机网络、专职机构填表等多种途径登记,并随身携带标志卡,或标注在汽车驾照上,一旦意外死亡。医生可根据这些标识摘取其器官。而对于没有登记的人,法律也要求医院征询死者的亲属以取得同意。该法体现了自愿和知情同意的原则。知情同意被认为是保护个人自主,不受医务人员和需要移植器官的人的压力的措施 如果~ 个人反对提供器官,他只要简单地表示不同意即可,他人无权摘除他的器官。

目前,美国、槔国等部分国家施行此法。但由于这需要死者及其隶属对器官捐献有一定的主动性和积极性.因此尸体器官获取率收效甚微.2 法定捐献法:

也称 登记出册法”或“推定同意”,即由政府授权给医生.允许他从尸体身上收集所需的组织和器官 “推定同意”,有两种形式.一种是国家给予医生以全权摘除有用的组织或器官,不考虑死者或亲属的愿望。另一种是法律推定,不存在来自死者或家庭成员的反对时,方可进行器官的收集ti午多欧洲国家实行 推定同意”的政策 其中奥地利 丹麦、匈牙利、波兰、瑞士和法国采取第一种形式的 推定同意 ,芬兰、希腊、意大利、挪威、西班牙和瑞典栗取第二种形式的 推定同意”。由于“推定同意”法带有法律强制性,目而可以太大提高人体器官获取率。如瑞士的日内瓦洲法律援引 推定同意 概念.规定“所有人在世时均可 注册登记、反对在其身后摘取器官。”这样,未登记反对便被认为同意..目前,施行此法律的还有亚洲的新加坡和菲律宾。

以上两种法律都是基于利人主义原则的,没有任何对供者及其家属的经济回报。但国外也有些国家和地区提出有偿捐献,如通过减少治疗费、丧葬费或给供体亲属提供各种保险、教育补助等,使家属能得到一定的实惠。但在许多国际会议上遭到多数人的反对。故一般并不公开提倡和立法

收稿邮箱: sotrans@126.com
QQ: 1169561052    MSN: jesczhao@hotmail. com

最新翻译样例

相关翻译样例

专业英语词汇频道